ir para o texto | ir para menu lateral

André Felipe.net

sociedade e internet

André Felipe

Traduções automáticas de blogs

Publicado por André Felipe em 28 de Novembro de 2008

Textos traduzidos automaticamente surgem nos resultados das minhas pesquisas cada vez mais. Descubra o porquê.

Seja somente para cobrir os custos de hospedagem e domínio, seja para fazer doações para projetos sociais ou para comprar parafernálias eletrônicas, há muitas pessoas que ganham dinheiro com blogs. Ávidos por mais e mais, fazem uso de meios que são, no mínimo, questionáveis. Não é difícil encontrar, por exemplo, blogs que publicam músicas ou programas piratas em conjunto com anúncios camuflados, que ludibriam os visitantes pouco atentos a fim de receber cliques e, conseqüentemente, uma renda maior.

Porém, é de outro tipo de salafrário que falarei agora. Trata-se de gringos que vêm utilizando mecanismos automatizados para traduzir seus posts somente para atrair mais visitantes para clicarem nos anúncios deles.

Tradução automática

Como funciona a prática

Suponha que G. Raymond tenha um blog onde escreve artigos em inglês sobre tecnologia. Esse blog funciona com o popular sistema Wordpress. Como começa a receber muitas visitas, adiciona banners de outros sites para fazer um pé-de-meia. Não satisfeito com os resultados, decide apelar para o público internacional, contudo, não sabe nenhuma língua além do inglês. A partir desse momento:

  • G. R. começa a procurar por plug-ins para seu blog, que são adendos que adicionam novas funcionalidades;
  • O espertalhão encontra uma dentre inúmeras ferramentas de tradução disponíveis – como o WordPress Global Translator Plugin;
  • G. R. adiciona o plug-in sem pensar duas vezes ao seu blog;
  • Mecanismos de busca como o Google e o Yahoo visitam o blog de G.R. para verificar se há novo conteúdo e encontram centenas de páginas novas (na verdade, as traduções medíocres)
  • Como os sites de busca ainda não filtram esse tipo de página, as "traduções" começam a ser exibidas nos resultados de pesquisas de pessoas que falam os idiomas alvos do plug-in;
  • Sedentas por informação, essas pessoas acessam o site e se deparam com um texto sem pé nem cabeça envolto de banners coloridos ou anúncios contextuais;
  • Se simplórias o bastante, clicam nesses anúncios, e G.R. vê seus ganhos aumentarem.

Não há outro motivo para usar esses programas senão para ganhar dinheiro com estrangeiros torpes. Qualquer um sabe que as traduções maquinais são ridículas. O que mais lamento é que infestem as páginas de resultados de pesquisas e que, muitas vezes, fiquem à frente de páginas nacionais que têm a informação desejada em bom português.

Visite o índice da categoria Artigos para ver mais páginas como esta!

Acompanhe textos desta categoria!

Feed da categoria

Compartilhe esta página!

Divulgue e salve o link! Crie um link

Seção de comentários

Nota: Para enviar uma mensagem que não seja relacionada ao post, use o menu principal e localize a página adequada ou visite a página de informações gerais.

Após ler o post inteiro, digite seu comentário no campo abaixo. Use a opção "Inscrever-se por e-mail" (somente usuários do Google) ou o feed deste post para receber respostas.

Comentários com links pessoais no meio serão ignorados e apagados (você pode usar a opção "Nome/URL" para divulgar seu endereço). Obrigado pelo seu tempo!

©André Felipe.

Uso uma versão incrementada por mim do VectorLover, adaptação do Blog and Web de um tema do styleshout.

O ícone Desenho de uma flecha indica páginas externas.